Sonnets from the Portuguese
Elizabeth Barrett Browning (1806–1861)
If thou must love me, let it be for nought
Except for love's sake only. Do not say
"I love her for her smile—her look—her way
Of speaking gently,—for a trick of thought
That falls in well with mine, and certes brought
A sense of pleasant ease on such a day"—
For these things in themselves, Belovèd, may
Be changed, or change for thee,—and love, so wrought,
May be unwrought so. Neither love me for
Thine own dear pity's wiping my cheeks dry,—
A creature might forget to weep, who bore
Thy comfort long, and lose thy love thereby!
But love me for love's sake, that evermore
Thou mayst love on, through love's eternity.
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candle-light.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with a passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints, — I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life! — and, if God choose,
I shall but love thee better after death.
Note: The love sonnets were written in 1845-1846 to court poet Robert Browning, whose nickname for her was "my little Portuguese." They worked—the couple married in 1846 and eloped to Italy as her father did not approve the marriage.
Fine poetry and art go together. Support this site: Visit our Zazzle store featuring ultra hi-res images of artworks, Hubble/ESA/NASA space images, Mandelbrot fractals, maps and more. Images up to 525 megapixels allow for fine printing at the largest sizes. Give a fine print as a gift that could hang around for a hundred years or more.